28/11/2009

Crumb ilustra el libro del Génesis


{Texto trilingüe} No tengo una razón definida para haber hecho el Génesis. Es un libro que me atraía y el reto de ilustrarlo me parecía divertido. Todo está en el Génesis, todas las historias de alguna forma u otra están en él. Dibujarlo podía ser una forma de probar mis capacidades. Robert Dennis Crumb.

La quasi-totalité de la bande dessinée américaine obéit à des impératifs commerciaux qui ne laissent aux auteurs qu’une marge de manœuvre très réduite, mais il existe, en dehors des éditeurs et diffuseurs traditionnels, une production plus indépendante, généralement très critique à l’égard de la société.

Ce courant, déjà sensible dans les années 1952-1956 avec la revue satirique Mad, alors dirigée par Harvey Kurtzman, s’est amplifié dans les années 1960 et 1970 avec le mouvement dit underground (littéralement « souterrain ») qui, en bousculant les tabous de la bande dessinée traditionnelle - par la représentation de la violence et de la sexualité, et par la dérision des institutions - a joué un rôle essentiel dans la remise en cause du système de valeurs des États-Unis.

Cette bande dessinée de contestation, sous-tendue par une idéologie libertaire, s’inscrit dans un contexte politique, et il est significatif qu’elle ait connu son apogée dans les années 1965-1975, c’est-à-dire celles de la guerre du Vietnam. Il est également symptomatique que son créateur le plus emblématique, Robert Crumb, ait renoncé à vivre aux États-Unis et habite depuis 1991 dans le midi de la France.

Source: Dominique PETITFAUX dans Encyclopædia Universalis 2007.

Robert Dennis Crumb (born in Philadelphia August 30, 1943), often credited simply as R. Crumb, is an American artist and illustrator recognized for the distinctive style of his drawings and his critical, satirical, subversive view of the American mainstream. He currently lives in Southern France with his wife Aline Kominsky-Crumb.

As a kid, he started drawing homemade comic books, together with his brother Charles, for the amusement of himself and his family. One of the characters he invented back then was Fred the Cat, named after the family's pet. Eventually, Fred became Fritz the Cat, one of Crumb's best-known characters.

Crumb was a founder of the underground comix movement and is regarded as its most prominent figure. Though one of the most celebrated of comic book artists, Crumb's entire career has unfolded outside the mainstream comic book publishing industry. One of his most recognized works is the "Keep on Truckin'" comic, which became a widely distributed fixture of pop culture in the 1970s. Others are the characters Devil Girl, Fritz the Cat, and Mr. Natural. He also illustrates album covers, including Cheap Thrills by Big Brother and the Holding Company and the compilation album The Music Never Stopped: Roots of the Grateful Dead.

Fritz the Cat a commencé à être publié en 1965 dans le magazine Help ! et s’est terminé en 1972 dans The People’s Comics, l’ensemble représentant un peu moins de 100 pages. À la manière des productions de Walt Disney (qui ont beaucoup marqué Robert Crumb dans son enfance, comme en témoigne son graphisme), il s’agit d’une bande où les humains ont une apparence animale. Le chat Fritz, jeune étudiant naïf et idéaliste dans les premiers récits, devient un militant gauchiste, parasite et conformiste. Déçu par l’adaptation en dessin animé de Ralph Bakshi (1971) et par le monde mercantile du cinéma, Robert Crumb, dans une ultime histoire, fait de son chat une vedette de l’écran ; Fritz, désormais rusé et cynique, est finalement assassiné par une ancienne compagne, une femme-autruche frustrée, qui le tue à coups de pic à glace (telle vingt ans plus tard Sharon Stone dans le film Basic Instinct).

Il serait injuste de réduire la carrière de Robert Crumb à Fritz le chat. Il est aussi le créateur de nombreux autres personnages, comme Mr Natural (critique féroce des gourous) ou Whiteman (satire de l’Américain blanc et de son sentiment de supériorité vis-à-vis des Noirs et des Peaux-Rouges). Et Robert Crumb n’a pas hésité à se mettre lui-même en scène dans des récits où il expose ses fantasmes et pratique l’autodérision, comme My Troubles with Women (Mes Femmes, 1989).

À travers ces différents personnages, Robert Crumb a illustré la crise de conscience de sa génération, donnant du « rêve américain » une vision grotesque, s’attaquant à la fois à la culture dominante et aux escrocs de la contre-culture. Depuis le début des années 1990, sa production s’est ralentie ; il a illustré une explication des romans de Kafka, Kafka for Beginners (texte de David Zane Mairowitz, 1993, en français Kafka), et a montré son intérêt pour la culture américaine du passé en réalisant des dessins pour des disques de blues.

Source: Dominique PETITFAUX dans Encyclopædia Universalis 2007.

Robert Crumb at The Yerba Buena Center for the Arts

The true anti- hero when talking about the good old american ideals, Robert Crumb doesn’t exactly defend the land of the free and the home of the brave. Father of the underground comics movement, he revolutionized the illustration world and never doubted to put his finger where it hurted the most. Totally ignored by the comic book publishing industry he decided to take matters into his own hands creating a whole new language, an unforeseen universe. Satire, politics and a lot of sex made Crumb a problem for the institutions. After more than 30 years the creator of Fritz the Cat has, finally, decided to cooperate and lets the mainstream peek into his world filled with strange “dangerous” characters that will fill everyone’s mind with bad intentions. Robert Crumb makes us see that there are many ways to fight the power, he teaches us to, simply, say no to an elitist society, a corrupt reality. Once again The Yerba Buena Center for the Arts is to blame for making good curatorial choices and so for having the honor of presenting the work of a master that feeds himself on the underground world, a reality that always seems to be just around the corner.

Text by Ana Neto

-oOo-oOo-oOo-

El tema de la 'conyugalidad constitutiva' de la pareja humana es tan fundamental, que no hay obra ni artística, ni histórica, ni social, ni filosófica, ni teológica donde pueda faltar sin menoscabo. La ausencia de este tema en cualquiera de estas obras revela que su Autor ignora el hecho más importante de la condición humana y que, por consiguiente, la obra en cuestión no merece ser considerada como una contribución fundamental al humanismo.

-oOo-oOo-oOo-


Genesis

In 2009, Crumb published his illustrated graphic novel version of the Book of Genesis. The book includes annotations explaining his reactions to the stories. It is reported on NPR in October 2009, that it was a four-year effort and does not rewrite any part of the text. Much research was done by Mr. Crumb in the earlier language versions of the text to support the interpretations. It contains all fifty chapters of Genesis and comes with a warning on its cover: "Adult Supervision Recommended for Minors."

Wikipedia

Crumb’s GENESIS makes waves and appearances

MEANWHILE, Crumb’s literal and thoughtful take on the Book of Genesis is getting a lot of attention from secular and religious news outlets alike. Alas for those spoiling for a fight, most reviews have been measured.

The kudos for this book are also coming in from other quarters— Rev. James Martin, a Jesuit priest and chronicler of pop culture thinks Crumb is successfully translating the Bible into a new medium. And even Robert Alter (with or without his ego) well known for his rendering of The Five Books of Moses endorses the project. Crumb actually based what he did in part on the translations of Alter. For example Jacob’s ladder becomes Jacob’s ramp in Alter’s translation, and Crumb follows the latter, rather than the former, in his drawing.

"Es imposible no ofender a aquellos que quieren ser ofendidos"

Robert Crumb : No sé por qué es tan extraño. Yo ya había trabajado en bastantes adaptaciones de autores clásicos, como Kafka, pero no tengo una razón definida para haber hecho el Génesis. Es un libro que me atraía y el reto de ilustrarlo me parecía divertido. he published Dibujarlo podía ser una forma de probar mis capacidades.

Cuanto más fanáticos, más ofendidos se pueden sentir, porque entienden la Biblia como una especie de libro secreto intocable. Pero yo no he intentado ni he buscado ridiculizar o parodiar a la religión, he sido muy respetuoso y lo he hecho lo mejor que he podido, intentando plasmar el texto fielmente. Pero no creo que sea un libro sagrado o la palabra de Dios, creo que es la palabra de los hombres. Supongo que es imposible no ofender a aquellos que quieren ser ofendidos. No sé, a lo mejor tendría que tener cuidado por si alguien quiere matarme a partir de ahora...

No sé cómo será en castellano, pero los que hablamos inglés crecimos con la versión de King James, donde se usa ese lenguaje ceremonioso y arcaico que da la sensación de un gran secreto compartido. La traducción de Robert Alter me permitió acercarme más al original

Es así porque así está en el libro", dice Crumb. "En el principio del Génesis la representación es muy humana, un Dios que se relaciona con el hombre, pero a medida que avanza el libro, se va transformando, pasa a ser una voz atronadora en los cielos o incluso termina por aparecer sólo en los sueños, haciéndose cada vez más y más lejano al hombre. Fue muy difícil lograr la forma final que le daría a Dios, lo dibujé muchísimas veces. No sabía si hacerlo de la forma clásica o nuevo, un negro, una mujer o un marine...",

Afortunadamente hoy no tiene esa lectura, aunque haya Estados que siguen usando a Dios exactamente igual que se usaba hace siglos, como excusa para imponer unas ideas, pero emplearlo como un texto sagrado y vivir literalmente según el texto, es de locos

Sí, he tenido que hacer un trabajo muy enfocado en la anatomía humana, en la documentación", comenta, "he sido muy crítico con mi propio trabajo y he repetido muchísimos dibujos, pero creo que puedo decir que con este trabajo he mejorado mucho mis habilidades artísticas. Casi he tenido que volver a aprender a dibujar, demostrando que soy capaz de hacerlo. La ventaja del lenguaje del cómic es que sintetizar es uno de sus elementos básicos, y dibujar cómics desde hace cuarenta años me ha ayudado en escenas tan complejas como las de las listas de generaciones

Cuando comencé la adaptación pensaba que era un reto atractivo, que lo podría hacer en unos meses. Ahora tengo claro que, definitivamente, ésta es mi única y última obra sobre la Biblia, el resto se lo dejo a otros. He acabado completamente agotado, casi enfermo. ¡Incluso he llegado a pensar en no volver a dibujar jamás!.

Fuente: ENTREVISTA: ROBERT CRUMB Autor de cómic
"Es imposible no ofender a aquellos que quieren ser ofendidos"
ÁLVARO PONS - Valencia - 26/11/2009

Autorretratos de Robert Crumb, hechos en 1998, el primero, y en 2001, el segundo

26/11/2009

Archivado en Antropología conyugal, Arte, Religiones, Pintura

13:39 Écrit par SaGa Bardon dans Actualidad | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : antropologia conyugal, arte, religiones, pintura |  Facebook |

19/11/2009

Por Vaira Vike-Freiberga como EU-presidenta

TRIBUNA - Simone Veil, antigua Presidenta del Parlamento europeo, toma la palabra en el debate sobre la elección del futuro Presidente permanente del Consejo europeo, para sostener a la candidata letona: la profesora Vaira Vike-Freiberga

Foto: Vaira Vike-Freiberga :«Hay una deficiencia en la representación de mujeres en altos cargos en la UE; es un hecho... Estoy lista para la presidencia de la UE»
Crédits photo : ASSOCIATED PRESS

Esta brillante univesitaria, única candidata explícita al puesto de presidenta del Consejo europeo, ha sido dos veces Presidenta de su propio país (de 1999 a 2007, reelegida en 2003); es vicepresidenta del Grupo de Reflexión sobre el futuro de Europa, presidido por Felipe González y decidido por el Consejo Europeo de diciembre de 2007.

En el plano científico y universitario, Vaira Vike-Freiberga , tras haber cursado sus estudios secundarios en el "Collège de Jeunes Filles Mers-Sultan" de Casablanca, actualmente liceo "El Khansaâ" de Marruecos, desde 1950 hasta 1954, se graduó como psicóloga en la Universidad de Toronto.

Durante sus estudios universitarios trabajó primero como profesora en un colegio privado para niñas y como traductora de español; luego ocupó un puesto como psicóloga clínica a tiempo completo en el Hospital de Psiquiatría de Toronto (1960-61).

Reanudó sus estudios en la Universidad McGill y obtuvo un doctorado en psicología (1965).

Fue durante treinta y tres años profesora de la Universidad de Montreal. Como psicolingüista y lingüista ha enseñado: la psicofarmacología; la psicolingüística; las teorías científicas apoyadas en métodos experimentales; el lenguaje y los procesos cognitivos.

Durante su magisterio universitario trabajó también como miembro y líder de numerosos comités de Canadá: organizaciones académicas, institucionales y gubernamentales, tanto interdisciplinares como disciplinares, e igualmente de organizaciones científicas nacionales e internacionales, donde adquirió una considerable experiencia administrativa. Obtuvo numerosos premios y distinciones por su trabajo en el campo de las humanidades y las ciencias sociales, incluyendo la Medalla "Pierre Chauveau" (1995) y la prestigiosa "Beca Killam" (1993).

Al mismo tiempo, llevó a cabo investigaciones sobre semiótica, poética y la estructura compositiva de los textos de las canciones populares de Letonia (Dainas.) Durante este período se convirtió en el autor de siete libros y de cerca de 160 artículos o capítulos de libros y más de 250 artículos científicos o discursos en general - publicados en Inglés, Francés o letón. Concedió numerosas entrevistas en radio, televisión y periódicos en diferentes lenguas.

En 1998, Vaira Vīķe-Freiberga regresó a Letonia a la cabeza del "Instituto de Letonia", una organización destinada a promover el país.

Vaira Vīķe está casada con Imants Freibergs, profesor de ciencias de la computación en la Universidad de Quebec en Montreal (jubilado). Es también ex presidente de la "Asociación de Tecnología de la Información y la Comunicación de la LIKTA Letonia" (2001-2009). Tienen dos hijos: Karlis e Indra.

-oOo-oOo-oOo-

Simone Veil sostiene a la candidata letona para la presidencia de la UE, la profesora Vaira Vike-Freiberga

Consejo Europeo: ¿por qué yo apoyo a Vaira Vike-Freiberga

Leo muchas hipótesis y comentarios sobre el próximo nombramiento del futuro Presidente del Consejo Europeo que me parecen corresponder poco a las necesidades actuales de Europa.

A la cabeza de la reunión de los veintisiete Jefes de Estado y de Gobierno, necesitamos una personalidad que sea, a la vez, un símbolo de lo que Europa tiene de mejor y que sea capaz de ayudar a los responsables a decidir mejor. Europa necesita una voluntad política más afirmada. Debe también personificarse.

Entre los nombres citados, la Sra. Vaira Vike-Freiberga, que, durante dos mandatos, presidió con brillantez a los destinos de Letonia, es una mujer notable, que acumula todas las capacidades requeridas (véase http://unepresidentepourleurope.eu).

Es una mujer cuya altura de miras y cuyas cualidades morales e intelectuales son excepcionales. Políglota, universitaria muy conocida, llena de cultura europea, abierta y accesible, tuvo el valor de enfrentar todas las cuestiones planteadas en el doloroso pasado de su país y de Europa, para transformarlas en una fuerza orientada hacia el futuro.

El futuro Presidente del Consejo Europeo deberá brillar por su gran habilidad, preparar los trabajos de los Jefes de Estado, animarlos y conducirlos, velando tanto para que cada uno pueda ser oído, como para que todos puedan decidir rápidamente y bien. Pero deberá también mantenerse muy cerca de los ciudadanos, en particular, de los más jóvenes, y presentar una imagen atractiva, simpática y respetable. En ello se juega el papel de la Unión Europea y de su lugar sobre la escena internacional.

¿Quién mejor que una mujer de experiencia como ella sabrá tener el tacto necesario para respetar a los Estado miembros, y también llevarlos a ponerse de acuerdo? Habiendo presidido el Parlamento Europeo, sé cuán difícil es forjar los consensos, tener en cuenta dictámenes a menudo inspirados por la historia personal de los grandes protagonistas de Europa, reconciliar posiciones en apariencia inconciliables. Conozco también el peso de los símbolos.

Sus investigaciones sobre el lenguaje y sus escritos sobre las tradiciones orales hacen de ella una científica reconocida. Su historia personal, que la condujo a vivir los horrores del segundo conflicto mundial, cruzando Europa hasta el Mediterráneo, y encontrando luego refugio en Canadá antes de volver a su país tras la caída del muro de Berlín, la califica especialmente para personificar una reconciliación de los pueblos de Europa. Es una intelectual comprometida, que tiene la experiencia de los asuntos de Estado, pero que no olvida nunca tomar la distancia necesaria para actuar y hablar al nivel que conviene.

Europa necesita aliento, porque sigue siendo la garantía de no volver a caer en los horrores del pasado y la esperanza de contar en un mundo que se transforma. Europa debe tener la audacia de realizar elecciones que no sean solamente diplomáticas, sino que representen fuertes gestos políticos. El nombramiento de Vaira Vike-Freiberga sería uno de estos. Deseo que los Jefes de Estado y de Gobierno tengan este valor y esta ambición.

Traducción del francés: Sagabardon

Texto del original francés: Consejo Europeo: ¿por qué yo apoyo a Vaira Vike-Freiberga.

Portal de la candidatura explícita de Vaira Vike-Freiberga

-oOo-

Archivado en Europa, Lingüística, Sociogenética, Antropología conyugal, Educación, Pro justitia et libertate, Ciencias biomédicas, Geopolítica

23/10/2009

Nicole Kidman, pour les droits de la femme

{Texto trilingüe} Nicole Kidman, defensora de los derechos de las mujeres.

L'actrice Nicole Kidman a fait sensation en tenant un discours engagé lors du Congrès américain contre les violences faites aux femmes. (allocine.fr)

Kidman: Hollywood Probably Contributes to Violence against women by portraying them as weak sex objects.
(New York Times)

La actriz australiana y estadounidense, embajadora de buena voluntad del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, ha actuado como testigo y defensora de las mujeres ante el Comité de Asuntos Exteriores USA para Organizaciones Internacionales, Derechos Humanos y Supervisión.

Foto: EFE - 22/10/2009. Ver formato original.

Nommée pour l'Oscar de la meilleure actrice en 2002 pour Moulin Rouge où elle joue Satine, avant de remporter la récompense en 2003 avec The Hours, on connaissait Nicole Kidman comme femme d'influence dans des films tels que Portrait de femme, Prête à tout ou plus récemment Australia.

Après la fiction, la réalité : il faudra à nouveau compter sur son ardent soutien contre les violences faites aux femmes dans le monde. En tant qu'ambassadrice de bonne volonté pour le Fonds de développement des Nations Unis pour la femme (Unifem), Nicole Kidman a souhaité sonner l'alarme auprès d'une sous-commission des Affaires étrangères de la Chambre des représentants pour faire adopter l' International Violence Against Women Act (IVAWA).

Ce projet de loi a pour objectif d'influencer la politique étrangère des Etats-Unis vis-à-vis des pays où les droits des femmes ne sont pas respectés. Durant ce congrès, plusieurs ONG ont été amenés à défendre cette cause en rappelant qu'une femme sur trois dans le monde est battue ou violée dans sa vie, et que plus de la moitié des agressions sexuelles dans le monde interviennent sur des jeunes filles de moins de 15 ans.

Según la Organización Mundial de la Salud, la violencia contra las mujeres causa más discapacidades y muertes en mujeres entre 15 y 44 años de edad que el cáncer, la malaria, accidentes de tráfico y guerras.

Nicole Kidman: "La violence contre les femmes et les filles est peut-être l'une des violations des droits de l'homme les plus répandues dans le monde. Elle ne connaît ni frontière, ni race, ni classe (...) Je suis loin d'être une experte mais je me fie aux gens que j'ai rencontrés pour faire avancer cette cause... ces femmes "doivent être soutenues non pas avec une boîte de sparadrap mais à travers une approche globale et bien financée qui reconnaisse que les droits des femmes sont des droits de l'homme."

C'est en ces termes que Nicole Kidman a souhaité évoquer les viols systématiques dans les conflits ethniques, les mariages forcés à un très jeune âge et la violence au foyer.

"La violencia contra las mujeres y niñas es, quizá, la violación de los derechos humanos más amplia y sistemática en el mundo. No reconoce fronteras ni raza ni clase".

Las víctimas de la violencia "necesitan y merecen nuestro apoyo, no con una caja de tiritas sino con una respuesta integral y bien financiada que reconoce que los derechos de las mujeres son derechos humanos".

"Hasta hace poco, la violencia contra las mujeres y la inestabilidad que causa permanecían ocultas. Creo que la atención (en esta audiencia) subraya el reconocimiento de que es un asunto urgente que debe ocupar un espacio central en la agenda política".

"En el mundo real, las leyes que deben proteger a las mujeres o no existen o no se aplican y, por consiguiente, la impunidad es la norma".

Un plan de acción integral, que nos implique a todos los humanos, "debe forjar fuertes alianzas con los hombres y colaborar con líderes religiosos y tradicionales", además de que requerirá de "voluntad política en los niveles más altos".

La violencia contra las mujeres priva a los países de una fuente clave para combatir la pobreza y lograr la estabilidad. Estos dos objetivos son indisociables y alcanzables incrementando la asistencia económica a organizaciones que fomentan el avance y desarrollo de las mujeres en el mundo.

La actriz australiana y estadounidense, ganadora del Óscar en 2003, ha pedido ante el Congreso de EEUU una respuesta "integral" a la violencia dirigida contra las mujeres en el mundo y mayores ayudas para programas de desarrollo en países pobres.

El presidente del subcomité, el demócrata Bill Delahunt, ha coincidido con Nicole Kidman en que la violación contra las mujeres impide la estabilidad económica de los países y crea problemas de seguridad regional.

-oOo--oOo-oOo-

WASHINGTON (AP) -- Nicole Kidman conceded Wednesday that Hollywood has probably contributed to violence against women by portraying them as weak sex objects.

The Oscar-winning actress said she is not interested in those kinds of demeaning roles, adding that the movie industry also has made an effort to contribute to solutions for ending the violence.

Kidman testified before a House Foreign Affairs subcommittee that is considering legislation to address violence against women overseas through humanitarian relief efforts and grants to local organizations working on the problem.

Asked by Rep. Dana Rohrabacher, R-Calif., if the movie industry has ''played a bad role,'' Kidman said ''probably,'' but quickly added that she herself doesn't.

''I can't be responsible for all of Hollywood but I can certainly be responsible for my own career,'' she said.

Kidman appeared before the committee in her role as a goodwill ambassador for the U.N. Development Fund for Women, known as UNIFEM, to promote the International Violence Against Women Act.

''In the real world, the laws go unenforced and impunity is the norm,'' she said.

The legislation has stalled in the past, but a sponsor, Rep. Bill Delahunt, D-Mass., said he and others plan to reintroduce it soon.

The Australian star told Congress that the U.N. women's fund needs more resources. ''We need the money,'' she said.

Before the hearing began, a crowd of people lined the hall and around the corner to hear her speak.

-oOo-oOo-oOo-

Fuentes: Nicole Kidman: Hollywood Probably Contributes to Violence (By THE ASSOCIATED PRESS, New York Times, 22/10/2009)

Nicole Kidman lutte contre la violence faites aux femmes (allocine.fr, 22/10/2009)

Nicole Kidman, 'diputada' feminista
La actriz defiende los derechos de las mujeres en el Congreso estadounidense
EFE - Washington - 22/10/2009

Archivado en Europa, Las Américas, Sociogenética, Antropología conyugal, Ética, Educación, Pro justitia et libertate, África, Asia, Oceanía