01/07/2010

Solidaridad jesuita con los Adivasis

La palabra adivasi significa "los que están ahí desde el principio" y se utiliza en la India para designar a las poblaciones indígenas llamadas en Inglés "tribales".

Los Indios no aborígenes tratan a menudo a los Adivasis como "primitivos" y los clasifican con la casta de los "intocables".

Por lo general los Adivasis viven en zonas remotas y se mantienen al margen de la corriente principal de la civilización indoeuropea. Han sido sistemáticamente ignorados por los otros indios hasta la época del Raj británico, cuando la exploración metódica de los territorios por los colonizadores los "redescubrió". No son un grupo homogéneo. Así, por ejemplo, Sri Lanka tiene su propio pueblo aborigen, los Veddas.

Durante los siglos XIX y XX, un número considerable de Adivasis se han convertido al cristianismo, en particular en el centro de la India y en los estados del nordeste.

Muchos grupos tribales entre los más pequeños son muy sensibles a la degradación ecológica provocada por la modernización de la India. La industria forestal y la agricultura intensiva han demostrado ser destructivos para las zonas forestales, que durante siglos fueron utilizadas por los Adivasis para su agricultura de roza y quema

"En 20 ans, une transformation s'est progressivement réalisée parmi les Santals de la région des Rajmahal Hills. Ils progressent en prise de conscience critique, en contrôle sur leurs ressources, en participation aux prises de décision et en détermination à prendre enfin eux-mêmes en mains leur destin. Au coeur de cette transformation est un petit groupe de jésuites, eux-mêmes constamment transformés dans leur action quotidienne avec d'autres et leur collaboration avec des gens, s'imprégnant de leurs valeurs, redécouvrant que le Royaume de Dieu est déjà présent ici, parmi les pauvres." (1)

En 20 años, se ha realizado de forma progresiva una transformación entre los Santales de la región de las colinas de Rajmahal. Avanzan en la toma de conciencia crítica, en el control de sus recursos, en la participación a la toma de decisiones y en la determinación a controlar por fin ellos mismos su destino. En el corazón de esta transformación se encuentra un pequeño grupo de jesuitas, que se transforman constantemente ellos mismos en sus actividades diarias con los demás y en su colaboración con la gente, asimilando sus valores y redescubriendo que el reino de Dios ya está aquí entre los pobres.

-oOo-oOo-oOo-

Narrativas jesuitas:
Abogado entre los Adivasis
por J. Stanny SJ,
SHAKTI-LAHRC, Gujarat, India

"Viendo a la multitud, {Jesús} se conmovió por ellos, porque andaban maltrechos y postrados, como ovejas sin pastor." (Mt 9,36)

Cuando empecé mi ministerio como abogado entre los Adivasis, los tribales y las poblaciones indígenas de Gujarat, India, como miembro del Centro de Derechos Humanos SHAKTI-LAHRC que la Compañía lleva en Gujarat, tuve la misma sensación que quizá invadió el corazón del Maestro cuando dijo “Andaban como ovejas sin pastor”.

En la India, la población de los Adivasis constituye el 8% del total, en Gujarat el 15% y en la zona donde estoy trabajando oscila entre el 65 y el 98%. Los Adivasis han tenido que enfrentarse y siguen enfrentándose a varios retos. Entre ellos a una crisis de identidad, a la erosión de su propia cultura, a una crisis de unidad y de dignidad, a la pérdida de control sobre sus recursos naturales y a la violación de sus derechos humanos. Una de las principales causas de esta situación es la falta de un ‘pastoreo’ basado en los valores típicos de los Adivasis, que llevaría a este pueblo hacia verdes pasturas. En esta coyuntura, se pensó y se esperó que “un día su propio pueblo sería el líder”. Y con esta esperanza empezamos nuestro ministerio para promover el liderazgo entre los Adivasis. Hoy despuntan algunos signos que nos llevan a pensar que nuestros esfuerzos están dando fruto.

Hace 42 años se construyó un dique, llamado Ukai, lo cual llevó a desplazar 150 aldeas de Adivasis, sin una digna compensación y sin reasentamiento. Se suponía que el dique iba a tener dos grandes canales: el canal de la izquierda, que iba más allá de la ciudad de Surat, y el canal de la derecha, que hubiera tenido que irrigar 59 aldeas Adivasis. El canal de la izquierda está funcionando, pero no así el de la derecha. La gente creyó que sus líderes iban a proveer, pero esto no ocurrió.

Hace tres años, la gente empezó a tomar conciencia de lo que ocurría y algunos líderes Adivasis tomaron la iniciativa. Bloquearon las calles y obligaron el Gobierno a cumplir con su promesa. La promesa no se ha mantenido. Así que han llevado al Gobierno ante el Tribunal Superior, para que cumpla con su promesa.

En una remota ciudad, llamada Songadh, 250 hombres y mujeres Adivasis han estado vendiendo hortalizas durante años. Ahora han sido obligados por extranjeros a quedarse en las afueras de la ciudad y se ven acosados por múltiples elementos. Ellos (hijos e hijas de la tierra) no tienen sitio para vender sus bienes, y me recuerdan lo que dijo Jesús “El Hijo del hombre no tiene donde reclinar su cabeza”. Las mujeres tomaron la iniciativa, fueron a hablar con varias autoridades, pero todo fue en vano. Ahora han llevado a las autoridades municipales ante el Tribunal Superior para que se les devuelvan sus derechos.

La gente lucha por su dignidad y por recuperar su unidad e identidad. Su lucha continua para obtener sus derechos sobre las tierras es un buen ejemplo de su toma de conciencia y del liderazgo que los Adivasis van asumiendo cada vez más.

La celebración del Día de las Poblaciones Indígenas, el festival cultural Adivasi que tiene lugar cada año en Songadh y las bodas en masa, ceremonia durante la cual se han casado 29 parejas de diversos grupos, ignorando sus diferencias religiosas, políticas y geográficas nos hacen ver que se está dando una transformación, por lenta que sea.

Las bodas en masa han sido una ocasión particular para alegrarnos, ya que en la India (y quizá en todas partes) la gente gasta mucho dinero para las bodas. Para los ricos esto no es nada, pero ¿cómo afrontar este gasto si se es pobre? A todos les gustaría celebrar su boda a lo grande, y a todos los padres les gustaría que la boda de sus hijos se celebrara por todo lo alto. Pero la pobreza es un verdadero problema y conduce a unos cuantos a escaparse y a empezar a vivir juntos. Esto causa problemas a la comunidad. Incluso los que se casan no están registrados, y así ni ellos ni los hijos tienen derecho a los servicios sociales.

Las bodas en masa se planearon teniendo en cuenta todo esto. Sirvieron de plataforma para que muchos se casaran ‘bien’ pero sin gastar mucho, y les dio la posibilidad de recibir dones de otros. Además reciben certificados de Registro de matrimonio y pueden obtener beneficios de los planes de gobierno.

Todas estas iniciativas están ayudando a los Adivasis a sentirse y a crear comunidad, con una plataforma para hacer oír su voz, y hacerlo con confianza, orgullo y gozo repitiendo el eslogan “Jai Adivasi, Jago Adivasi” ¡Victoria a los Adivasis, que los Adivasis se despierten!).

J. Stanny SJ (Jebamalai Stanislaus)
SHAKTI-LAHRC (Legal Aid and Human Rights Centre)
Songadh, Gujarat, India
Email:
sanny.jeba@gmail.com, shaktilahrc@gmail.com

Fuentes complementarias de información: (1) Vivre la foi qui fait la justice à Kodma : Voyage en Inde avec les jésuites engagés auprès des populations indigènes :

http://www.jesuites.com/actu/2009/kodma.htm
http://www.adivasi.net/

-oOo-oOo-oOo-

Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social y la Ecología, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, Italia
+39 06689 77380 (fax)

 01.07.10 @ 15:50:40. Archivado en Sociogenética, Antropología, Ética, Educación, Pro justitia et libertate, Geopolítica, Asia, Ecología 

01/11/2009

Jesuitas por la justicia social global

{Texto trilingüe}

1) Panorámica narrativa global
2) Forum for Social Faith and Justice
3) Recommendations du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social

-oOo-oOo-oOo-

1) Panorámica narrativa global de Anne-Marie Jackson, miembro del Jesuit Forum for Social Faith and Justice, Toronto, Canada

Torta de semillas de algarrobo. ¿¿Qué es y qué tiene que ver con el Foro Jesuítico para la Fe y la Justicia que se encuentra en Toronto, Canadá??

Me encuentro en una cooperativa de mujeres, cerca de Bauchi, en Nigeria. Es el año 1996. Algunas mujeres acaban de describir a nuestro grupo procedente de Canadá el largo proceso de producción de semillas de algarrobo. Se usan para sazonar sopas y guisos. El hecho de trabajar juntas, les ha dado a estas mujeres empobrecidas la oportunidad de ganar algo y de conversar sobre muchos temas relativos a sus vidas. Son cristianas y musulmanas. Y además son mujeres constructoras de paz, desde la base. Una de las mujeres pregunta: “¿Se irán ustedes a Canadá y no volverán nunca más aquí?”

Una chica que puede tener diez años da vueltas alrededor de nuestra mesa. Estamos comiendo en Juigalpa, en Nicaragua. Es el año 1995. La chica tiene una bolsa de plástico en las manos, abierta. Finalmente, mira los restos en nuestros platos y toma todos los que puede con sus dedos, rápidamente, antes de que el camarero la eche del restaurante. Una profunda vergüenza invade todo mi ser.

La gente de Oneida, en la parte meridional de Ontario donde está situada la comunidad de Onyata’aka, nos acoge en su escuela donde a los niños se les enseña en su propio idioma y desde la perspectiva de lo que son: los primeros pueblos de Canadá. Es el año 1993. La historia de su creación habla de gemelos que restablecieron el equilibrio en el mundo. Los contactos europeos rompieron ese equilibrio y trajeron una energía negativa. Canadá se fundó sobre el racismo. La gente de Oneida está ahora dando a luz un nuevo liderazgo y las decisiones que se toman tienen como protagonistas principales a los niños.

Chiapas es el estado más pobre de México con la mayor población indígena. Son víctimas del hambre, del racismo y de la militarización. Pero Jorge S. Santiago nos pide que, al volver a nuestro país “comuniquemos la esperanza que hay en Chapas”. Es el año 2000.

Bricks Mokolo de la Granja Orange, Sudáfrica, nos dice que hay gente en su comunidad vecinal que tiene que andar un largo trecho para sacar agua del pozo. Es el año 2005. Ahora hay tuberías en cada casa. Pero si no tienes dinero para el contador,… no tienes agua. El paro es la norma en la Granja Orange. La gente es muy pobre. Ahora no tienen agua potable.

Este año, Sharon Ruiz Duremdes de Filipinas, nos recordó que trece compañías mineras canadienses causan estragos y muerte en su país.

¿Cómo llevar a cabo la transformación que se necesita? La líder inuit, Sheila Watt Cloutier, dice que necesitamos liberar la imaginación de la gente. “Escucha a tus vecinos, escucha tu corazón. Y encontrarás el camino.”

Las historias y las voces que he escuchado y oído siguen siendo una ancla para mi trabajo. Viven en nuestros planes, en nuestra acción y en nuestra evaluación, los alientan y los informan.

En el Jesuit Forum, nos tomamos en serio la proposición de que una buena revolución comienza en los corazones y en las mentes de la gente. Juntamos a pequeños grupos de gente, sobre todo líderes en la sociedad. Promovemos la escucha, el diálogo para no quedarnos a nivel de debate. Nuestro proceso procura aportar un sentido a la vida, en nuestro tiempo incierto. Esperamos que la escucha atenta y la reflexión fomenten la actitud de tomar decisiones y de actuar que lleven a un cambio.

Las semillas de algarrobo sazonan todo lo que hacemos en el Jesuit Forum.

Anne-Marie Jackson
Jesuit Forum for Social Faith and Justice
amjackson@jesuitforum.ca

Fuente: Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, ITALIA
+39 06689 77380 (fax)

-oOo-oOo-oOo-

2) Forum for Social Faith and Justice

Engaging Hearts and Minds
The Jesuit Forum for Social Faith and Justice

By Peter Bisson, S.J.

Image: Jesuit Forum Team, from right: Fr. Bill Ryan, S.J., Anne-Marie Jackson and Fr. Peter Bisson, S.J.

Participants at our recent workshop, Engaging the Signs of the Times in the Current Economic Crisis, were surprised to have moved from paralysis and fear to hope and imagination, surprised to have discovered possibilities for newness in the midst of the current crisis.

The Forum process attempts to find some meaning in our confused and uncertain times. The goal is to counteract the growing privatization of people’s faith and deepest convictions. The authentic dialogue we are promoting fosters deep listening and a way to find common bonds and action. It turns problem-solving on its head and focuses on meaning and motivation.

We will be organizing various types of meetings and events and use our process to motivate people on the major global issues of our time.

What we do. The Jesuit Forum for Social Faith and Justice tries to empower people to build a more just world through the practice of social discernment. In guided group conversations or forums, this way of listening to one another not only taps into people’s minds, but also into their hearts—their experience and their feelings—as important information about the world and what it means. This frees people’s imaginations and hopes, leads to new ways of seeing things and making decisions, and empowers their commitment to build a better world together. We are like the fish in the cartoon, ready to nibble the big toe of sleeper to wake him up!

Who we work with. Since October 2007 the Forum has held or prepared many small forums with leaders and decision-makers among university students, high school teachers, social justice and health workers, education consultants, and with Jesuit apostolates.

We are slowly breaking into the corridors of power with the confident expectation we will soon be leading forums with leaders in these sectors. Since our approach is new and somewhat counter-cultural, we spend substantial time meeting with very busy senior administrators in health-care, education, labour, business, politics and communications, etc., acquainting them with our way of proceeding. To date all our contacts have appreciated the significant value of what we are trying to do.

Who we are. The Jesuit Forum is a team of three people: Fr. Bill Ryan, S.J., Anne-Marie Jackson and Fr. Peter Bisson, S.J.We are housed at Loretto College, 70 St. Mary Street, on the University of Toronto campus. Come and see us some time!

Fuente: http://www.jesuits.ca/Support_us/jesuits_in_ministry.php

Jesuit Offices • 43 Queen's Park Cres. East • Toronto, ON
M5S 2C3 • 416-962-4500

-oOo-oOo-oOo-

3) Recommendations du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social

Un engagement pour la visibilité
par Uta Sievers, Secretariado para la Justicia Social.

Quelques impressions extraites du discours du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social

Le Père général a partagé avec nous quelques idées sur ce que nous, en tant que personnes engagées dans l'apostolat social, pouvons faire.

Une de ses préoccupations principales est le besoin de nous protéger du virus du succès : travailler avec les pauvres ne sera jamais un « succès », nous ne remporterons pas de succès au sens profane. Nous devons bannir l'idée de succès de notre manière de penser, de notre mentalité, de nos valeurs - cela est valable pour toute la Compagnie de Jésus, mais particulièrement pour l'apostolat social.

Selon la vision de la Compagnie de Jésus du Père Nicolás, il est important de vivre dans la simplicité avec les personnes quel que soit le milieu: pastoral, académique ou autre. Cette vaste expérience d'engagement inspirera les jeunes plus qu'un travail exclusivement de justice sociale, qui pourrait donner l'impression que si l'on travaille avec les pauvres, on ne peut servir d'une autre manière.

Dans le même ordre d'idées, il a appelé à se méfier de la mentalité du «tout ou rien» dans l'apostolat social, puisqu'une vision puriste de la justice sociale suscitera des admirateurs, mais non des disciples. Nous devons plutôt planifier ce travail soigneusement ; nous devons planifier notre temps libre, nos études, notre service, d'une façon interdépendante et pertinente. Enfin, et ce n'est pas la moindre suggestion, si nous nous faisons des amis parmi les pauvres, nous n'aurons jamais l'impression de nous « éloigner » même si nous changeons de mission.

Le Père Nicolás a également abordé la question de nos rapports avec nos institutions, particulièrement celles qui ont une longue tradition jésuite. Il a clairement indiqué que l'attachement est l'une des plus grandes faiblesses de nos ministères traditionnels. Nous nous attachons à nos «créations» et nous avons beaucoup de difficulté à nous retirer des bonnes œuvres que nous dirigeons. Entretemps, infectés par le virus du succès, nous tuons pour ainsi dire des jésuites à qui nous confions jusqu'à cinq tâches différentes.

La mobilité est essentielle à notre charisme. Nous devons donc apprendre une nouvelle manière de discerner, de passer le relais et d'avancer. Par exemple, lorsque nous inaugurons une école, nous devrions immédiatement préparer nos collaborateurs laïcs de façon à leur confier l'œuvre dans un délai de 15 à 30 ans maximum.

Il a également souligné le fait que la baisse du nombre de jésuites est compensée par le nombre croissant de laïcs compétents qui souhaitent travailler avec nos institutions. Cela nous donne la liberté de rêver encore, d'être créatifs, flexibles et mobiles. Il nous a encouragés à considérer nos institutions comme nos enfants : laissons-les partir, qu'ils se marient et poursuivent leur propre route.

Source: http://sjweb.info/sjs/pjnew/PJShow.cfm?pubTextID=8024

 

Archivado en Europa, Las Américas, Sociogenética, Antropología, Religiones, Migraciones, Pro justitia et libertate, África, Asia, Oceanía

03/10/2009

Los primeros Juegos Olímpicos sudamericanos serán Brasileños

Querido Amigo lector: Te ofrezco aquí mi lectura como hispanobelga y como promotor de la "Amistad Europea Universitaria" del éxito deportivo mundial de Brasil, al obtener la misión y la responsabilidad de organizar los Juegos Olímpicos de verano para el año 2016.

En nombre de la "Amistad Europea Universitaria para la Amistad Mundial" y en mi nombre propio felicito una vez más a todos nuestros Amigos brasileños por este brillante éxito deportivo mundial, deseándoles mucho ánimo, solidaridad, salud y suerte en su laboriosa organización concreta.

Agradezco muy especialmente al periodista Philippe VANDE WEYER, del diario belga Le Soir, el excelente relato de los hechos a los que me refiero aquí, relato publicado ayer bajo el título: Rio hérite des premiers JO sud-américains. Mi artículo puede ser considerado como un eco del suyo e incluso como "una traducción sin traición", lo cual significa que existen sintonías muy profundas, en la interpretación de sucesos simbólicos mundiales, entre ciudadanos europeos de familias filosóficas sociognéticamente diferentes. Nuestras sintonías demuestran que estamos empeñados en dialogar, porque preferimos construir a destruir, para mejor convivir.

-oOo-oOo-oOo-

El Comité Internacional Olímpico ha elegido Rio de Janeiro como ciudad huésped de los Juegos olímpicos de verano del 2016, ofreciendo a Brasil los primeros Juegos Olímpicos sudamericanos de la historia. Esta candidatura ha sido preferida a las de Chicago, Tokio y Madrid, habiendo cabido a Madrid el honor de haber sido la última en liza con Río.

Río ha sido preferida a Madrid, en la tercera vuelta del escrutinio, por un resultado inapelable: 66 voces, contra 32 a la capital española.

Es increíble, emocionante y espectacular”, estalló el gobernador del Estado de Río, Sergio Cabral, mientras que el legendario futbolista Pelé se derretía en lágrimas.

“Soy tan feliz, tan feliz, tan feliz”, repetía. “Soy una persona emotiva y no paro de llorar. Es un gran momento, no solamente para Brasil sino para Sudamérica.”

En la primera vuelta del escrutinio, los votantes habían creado la sorpresa eliminando al co-favorito Chicago, a pesar de que se había beneficiado del apoyo del Presidente americano Barack Obama, en su presentación a los miembros del COI. Luego habían eliminado a Tokio, en la segunda vuelta.

Para Río, es el Presidente brasileño Luiz Inacio Lula da Silva quien había apoyado por la mañana la candidatura ante los miembros del COI, repitiendo el argumento faro de la defensa carioca: el derecho de Sudamérica a organizar sus primeros juegos Olímpicos.

“Río está lista. Dénnos esta oportunidad”, había pedido Lula, mencionando la “nueva frontera” que estos Juegos históricos representarían para el movimiento olímpico.

“La hora de Brasil ha sonado”, había reanudado Lula. “Brasil forma parte de las diez mayores economías del mundo y es el único país entre estos diez a no haber organizado nunca los Juegos Olímpicos. Para los otros candidatos, sería una edición más. Para nosotros, sería la ocasión de construir un nuevo Brasil”.

Rogge: “Un expediente muy sólido”

El Presidente del COI, Jacques Rogge, comentando en rueda de prensa el veredicto, ha declarado: “Río ha presentado un expediente muy sólido, basado en una visión de los Juegos que celebra a los atletas y el deporte y que, más ampliamente, da la oportunidad a la ciudad, a la región y al país, de aplicar sus ambiciones para el futuro."

Río alborozado

Una inmensa explosión de alegría ha estallado en Río de Janeiro, al anuncio de la designación de la “cidade maravailhosa”, para ser la ciudad huésped de los juegos Olímpicos de 2016.

Varias decenas de miles de Cariocas, que habían invadido a principios de la mañana la célebre playa de Copacabana, han gritado de alegría, besándose, bailando bajo una lluvia de confetis, después de que el Presidente del Comité internacional olímpico (CIO), Jacques Rogge, declarara que Río había ganado los Juegos frente a Madrid, tras las eliminaciones de Chicago y Tokio.

Rafael del Castillo, estudiante de turismo, refiriéndose al hecho de que se tratará de los primeros juegos en Sudamérica, comentaba: “Es una alegría inmensa, no tengo palabras para decirlo. Brasil lo merecía; era su vez”.

La fiesta debía continuar toda la tarde y otra gran reunión ya está prevista, en el mismo lugar, para el domingo.

En una atmósfera alegre e impaciente, propia a la vez de un final de Copa del mundo de fútbol y del carnaval, la muchedumbre había esperado bajo el sol durante varias horas, al son del rock y la samba.

Al anuncio de la victoria de Río, también resonaron conciertos de bocina a través de toda la ciudad.

Lula, en llanto, “afligido” por sus rivales

Luiz Inacio Lula da Silva, Presidente de Brasil y artesano principal de la elección de Rio de Janeiro como huésped de los juegos Olímpicos 2016, no pudo retener sus lágrimas de alegría, después del anuncio del veredicto, diciéndose afligido por sus rivales, que iban a salir de Copenhague el viernes con las manos vacías.

Limpiando sus llantos, en la rueda de prensa que siguió al anuncio de la amplia victoria de Río, el Jefe de Estado Brasileño, reconoció: “Tengo 63 años, he visto muchas cosas en mi vida y pensaba que no podría nunca convertirme en emotivo, pero aquí y ahora, lloro más que ninguna otra persona presente. Es el día más emocionante de mi vida”.

“Querría decir a mi amigo el Primer Ministro español Jose Luis Rodriguez Zapatero, a Barack Obama, en quien fundo grandes esperanzas, y al Primer Ministro japonés que me aflige el ser feliz cuando ellos están tristes, pero que ellos han sido a menudo felices en el pasado cuando nosotros estábamos tristes”.

Eclipsado por el carismático líder brasileño, el Presidente belga del Comité internacional olímpico (CIO) Jacques Rogge reconoció que la idea de conceder a Brasil los primeros Juegos Olímpicos sudamericanos había hecho inclinar la balanza en favor de Río, validando el argumento de peso, martillado por el Presidente brasileño desde el principio de la campaña. “El COI eligió una candidatura muy fuerte, con el magnífico valor añadido aportado por el hecho de dar los Juegos por primera vez a un continente.”

Lula encareció su argumentación diciendo: “Si Chicago hubiera ganado, habría sido la quinta vez que los Estados Unidos habrían organizado los Juegos de verano; para España y Japón, la segunda vez”. Luego remachó su razonamiento con una reflexión metahistórica y con anécdotas recientes: “Nuestro país ha sido colonizado y tenemos la costumbre de pensar modestamente, con el sentimiento de que no se cuenta con nosotros”. “También esta mañana, cuando Obama ha llegado al aeropuerto, la gente me dijo: ‘¡Oh, ha llegado, vamos a perder!’. ” “En la cumbre del G8, había dicho yo a Obama: ‘Si no viene, vamos a ganar’. Luego cambió de parecer, pero Dios ha querido que ganáramos, a pesar de todo”.

Más allá de la alegría, el Presidente brasileño se mostró consciente de las nuevas responsabilidades que le tocan a su país. “No tengo miedo de las responsabilidades. Pienso que los seres humanos deberían enfrentar nuevos retos todos los días”.

Obama felicita a Río

El Presidente americano Barack Obama felicitó a Río de Janeiro por su victoria. A su vuelta de Copenhague, donde había ido a defender la candidatura de su ciudad de Chicago, el Presidente Obama declaró: “Se trata de un acontecimiento verdaderamente histórico, puesto que serán los primeros juegos Olímpicos organizados en Sudamérica”.

El Presidente Obama vio en la elección de Río una “señal extraordinaria de progreso”. También dijo que había felicitado personalmente al Presidente de Brasil Luiz Inacio Lula da Silva.

Intentando mostrarse perdedor elegante, declaró igualmente: “Una de las cosas más preciosas en el deporte, a mi modo de ver, es que uno puede jugar un partido formidable y no ganar. Entonces, aunque habría preferido que volviéramos de Copenhague con mejores noticias, yo no podría estar más orgulloso que lo estoy de mi ciudad de Chicago”.

Un poco antes, Obama se había declarado “decepcionado” porque Chicago no había sido elegida. Robert Gibbs, expresándose ante unos periodistas, a bordo del Air Force One, en el que Barack Obama y su esposa Michelle volvían a Washington, precisó que el jefe de la Casa Blanca estaba “orgulloso de su esposa por la presentación que hizo”.

La Primera Dama de los Estados Unidos se había desplazado a la capital danesa antes que su marido y hecho campaña, para traer los Juegos Olímpicos de verano 2016 a Chicago, su ciudad natal.

A la cuestión de saber si Barack Obama estaba contento de haber hecho el viaje, para apoyar personalmente la candidatura de Chicago, el portavoz respondió: “Absolutamente”.

 

Archivado en Las Américas, Amistad Europea Universitaria, Hispanobelgas, España, Sociogenética, Antropología, Pro amicitia universale, Geopolítica, África, Oceanía, Deportes