27/05/2016

Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca en 14 quinquenios (1547-1617)

 

 

 


→ Cervantes, con su mano derecha en el pecho, nos mira a sus lectores como si hiciese un pacto con nosotros. Yo diría que el juramento que gestualiza este pacto acompaña suscribiéndola la divisa igualitaria que sustenta toda la obra de Cervantes: "Tanto monta, monta tanto el Lector como el Autor".

Tanto por su forma como por su contenido, esta verosímil configuración por El Greco de la digna y fuerte personalidad de Miguel de Cervantes Saavedra es preferible a la mediocre y falsa representación atribuida a J. de Jáuregui.

"La atracción artística y literaria que ha provocado este retrato explica la variedad de lecturas e identificaciones suscitadas, aunque todas ellas giran en torno a su condición prototípica como noble español y, con ella, los tópicos que han acompañado ese perfil a lo largo de buena parte del siglo XX: cristiano, hombre de honor, melancólico y sobrio, representante altivo de su clase y de su época." ← (Ruiz, L. en: El retrato del Renacimiento, Museo Nacional del Prado, 2008, p. 326.)

-oOo-

Periodos historiográficos de esta "Crónica hispano-flamenca cervantina (1547-1617)", publicada aquí por quinquenios.

01. 1547 - 1551
02. 1552 - 1556
03. 1557 - 1561
04. 1562 - 1566
05. 1567 - 1571
06. 1572 - 1576
07. 1577 - 1581
08. 1582 - 1586
09. 1587 - 1591
10. 1592 - 1596
11. 1597 - 1601
12. 1602 - 1606
13. 1607 - 1611
14. 1612 - 1616 + 1 =1617

-oOo-

01. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 01/14

Ilustración: ◊ Carlos V a caballo en Mühlberg ◊ (Detalle iconográfico) Tiziano resume en esta obra los antiguos ideales caballerescos de Borgoña, que el emperador conocía, junto con abundantes referencias al mundo clásico. ◊

-oOo-

02.Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 02/14

Ilustración: ◊ María Tudor, reina de Inglaterra, segunda mujer de Felipe II = Marie Tudor, reine d'Angleterre, deuxième épouse de Philippe II = Mary Tudor, Queen of England, second wife of Philip II ◊

→ Antes de casarse con Felipe II, María Tudor había estado prometida con Carlos V, quien tuvo este retrato durante su retiro en el Monasterio de Yuste. ←

-oOo-

03.Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 03/14

Ilustración: Doña Juana de Austria, reina viuda de Portugal, asume la Regencia de España entre 1554 y 1559, primero en nombre de su padre y después en el de su hermano Felipe II.

-oOo-

04. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 04/14

Ilustración: Vista del Monasterio de El Escorial por Michel-Ange Houasse (1723).

El Monasterio de San Lorenzo de El Escorial es un complejo que incluye un palacio real, una basílica, un panteón, una biblioteca y un monasterio. Se encuentra en la localidad de San Lorenzo de El Escorial, en la Comunidad de Madrid, España, y fue construido entre 1563 y 1584.

-oOo-

05. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 05/14

Ilustración: ◊ Battaglia di Lepanto = La batalla de Lepanto = La bataille de Lépante = The Battle of Lepanto ◊

→ Óleo alegórico de la batalla de Lepanto pintado por Paolo Veronese (c.1572). En él se muestra el profundo transfondo religioso que tuvo el enfrentamiento entre la flota de la Liga Santa y la otomana. ←

-oOo-

06. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 06/14

Ilustración: Don Juan de Austria, retratado por Sánchez Coello o por su mentor Antonio Moro poco después de su victoria en Lepanto.

→ El final de sus días lo encontró don Juan de Austria en el “avispero” de los Países-Bajos, adonde fue enviado por Felipe II para intentar atajar la Rebelión comenzada en 1566. El gran hombre se mira a sí mismo con un poco de sorpresa al verse transformado de defensor de la generalidad de los cristianos en defensor de unos cristianos contra otros.←

-oOo-

07. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 07/14

Ilustración: ◊ Retrato de Guillermo I, Príncipe de Orange = Portrait of William I, Prince of Orange = Portrait de Guillaume Ier, prince d’Orange ◊

Artist: Adriaen Thomasz

→ El príncipe de Orange se presenta en su "Apología" como campeón de la libertad de conciencia y como protector de las libertades soberanas del buen pueblo.

-oOo-

08. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 08/14

Ilustración: ◊ Felipe II de España reprendiendo a Guillermo el Taciturno, príncipe de Orange = Philippe II d'Espagne réprimandant Guillaume le Taciturne, prince d’Orange = Philip II of Spain berating William the Silent, Prince of Orange ◊

Artist: Cornelis Kruseman (1797-1857)

-oOo-

09. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 09/14

Ilustración: ◊ Derrota de la armada invencible = Défaite de l'Invincible Armada = Defeat of the Invincible Navy ◊

Pintura de Philippe-Jacques de Loutherbourg (1796).

-oOo-

10. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 10/14

Ilustración: ◊ El cambista y su mujer = Le changeur de monnaie et sa femme = The moneychanger and his wife ◊

Autor: Marinus van Reymerswaele (Zelanda, h. 1490/1495 - antes de 1567)

→ Tras haber trabajado como "Comisario de abastos", Cervantes se ve obligado a trabajar como "Recaudador de impuestos", dos ocupaciones cuyas duras enseñanzas, que nunca olvidará, le costarán muy caras ←

-oOo-

11. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 11/14

Ilustración: Imagen simbólica: ◊ Felipe II ofreciendo al cielo al infante don Fernando = Philippe II offrant au ciel l’Infant Don Fernando = Philip II offering to heaven the Infante Don Fernando ◊

→ Exvoto de Felipe II por el triunfo de Lepanto y por el nacimiento del infante don Fernando, su presunto heredero ←

Autor: Tiziano, Vecellio di Gregorio.

-oOo-

12. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 12/14

Ilustración: ◊ Retrato ecuestre del duque de Lerma = Portrait équestre du duc de Lerma = Equestrian Portrait of the Duke of Lerma ◊

→ Cuando el príncipe Felipe subió al trono como Felipe III, quiso tener como amigo consejero y hombre de toda su confianza a Francisco de Sandoval, quien a partir de entonces fue el verdadero «rey» de España. ←

Autor: Rubens, Pedro Pablo.

-oOo-

13. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 13/14

Ilustración: ◊ Embarco de moriscos en el Grao de Valencia = Embarquement de morisques dans la Plage de Valence = Moriscos' embarkation in the Shore of Valencia ◊

Author: Pere Oromig.

→ Cervantes entreveía tal vez un torvo futuro, preñado de infinitas exclusiones y discordias fratricidas, hacia el cual se daba un firme paso con los decretos de Felipe III y su «Atlante» el de Lerma. ←

-oOo-

14. Miguel de Cervantes y su tiempo: Crónica hispano-flamenca (1547-1617): quinquenio 14/14

Ilustración: ◊ El caballero de la mano en el pecho = Le Chevalier à la main sur la poitrine = The Nobleman with his Hand on his Chest ◊

→ Un caballero con la mano en el pecho mira al espectador como si hiciese un pacto con él. Hasta hace poco se ha pretendido que esta obra, de extraordinaria belleza iconográfica, podía ser una configuración por El Greco de la digna y fuerte personalidad de Miguel de Cervantes Saavedra. Tanto por su forma como por su contenido, es preferible a la mediocre y falsa representación de Cervantes atribuida a J. de Jáuregui. "En este retrato, El Greco no sólo muestra la fisionomía del hombre, sino que captura la esencia de su posición y sus ideales. Representa al caballero cristiano, según el plantea­miento conceptual de la retratística de los Austrias españoles." (David Davies: El Caballero de la mano en el pecho) ←

-oOo-

Fuente: Salvador García Bardón: Miguel de Cervantes y su tiempo
Crónica hispano-flamenca cervantina
Cronología razonada y circunstanciada

Diffusion Universitaire Ciaco, Louvain la Neuve, 1988, reedición 2016 en preparación.

23:50 Écrit par SaGa Bardon dans Cervantes | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.